Image montrant six lentilles intraoculaires ZEISS présentées sur des plateformes carrées colorées et illuminées, intégrées dans une grille 3D bleue.
Produit

LIO ZEISS

Des optiques fiables.
  • Une longueur d'avance dans l'optique
  • Conception visant à maximiser la satisfaction des patients
  • Biomatériaux de haute qualité pour un résultat optimal

Présentation des LIO ZEISS

Depuis plus de 175 ans, l'engagement de ZEISS en faveur de l'excellence optique a façonné la manière dont les chirurgiens restaurent la vision des patients.

Fruit d'une innovation intelligente menée par des experts, la gamme diversifiée de LIO ZEISS a été conçue pour fournir des résultats visuels exceptionnels qui maximisent la satisfaction des patients.

Composées de deux biomatériaux de pointe fabriqués dans nos usines et offrant l'une des plus larges plages de dioptries du marché, les LIO ZEISS visent non seulement à fournir la meilleure qualité visuelle possible, mais aussi à vous donner la certitude que vous obtiendrez toujours des résultats probants.

Image futuriste de couleur bleue montrant des schémas techniques en fil de fer de composants optiques ou mécaniques, présentée dans une salle noire avec la marque ZEISS.

Une longueur d'avance dans l'optique

Les LIO ZEISS représentent une grande variété de conceptions optiques, différents concepts de LIO et sont disponibles dans une large gamme de puissances dioptriques.

  • Technical drawing of a precision mechanical instrument with the words "Quality, Precision, Science" and the ZEISS brand style.
  • Diagram illustrating how ZEISS optic asphericity varies with pupil size and alignment, showing differences in spherical aberration when the pupil is centered versus decentered.
  • 3D-rendered image of two stylized factory production lines on a blue platform, displaying rows of white components, with ZEISS branding visible.
  • A row of ZEISS intraocular lenses displayed on a gradient scale from -60D to +120D against a blue background.
  • Exploiter notre héritage pour offrir un large choix de conceptions optiques

    Basées sur notre héritage optique, les LIO ZEISS sont conçues pour répondre aux préférences personnelles de chaque chirurgien et pour traiter les besoins individuels de chaque patient. Rassemblées en une sélection complète de lentilles intraoculaires trifocales, toriques, EDoF et monofocales sur deux plateformes distinctes (boucle en C et haptiques à 4 points), nos LIO favorisent une grande polyvalence et précision de la correction de la vision.

  • Conception optique ZEISS

    La conception asphérique sophistiquée et brevetée de l'optique ZEISS (ZO) qui est utilisée sur la LIO ZEISS CT LUCIA 621P/PY vise à compenser un large éventail d'aberrations dues à des formes de cornée et positions de lentilles différentes. Sa conception unique et flexible offre de bons résultats visuels pour une grande variété de patients et de situations chirurgicales.

  • Une plage dioptrique qui définit les normes du secteur

    Les LIO ZEISS sont disponibles dans une large plage de puissance dioptrique (de -10,0 D à +45,0 D1) afin de répondre aux besoins des chirurgiens comme à ceux des patients, y compris les patients atteints d'un très fort astigmatisme cornéen, de myopie ou d'hypermétropie extrême.

  • Faibles incréments dioptriques, précision et exactitude accrues

    Les LIO ZEISS sont disponibles par faibles incréments (de 0,5 D) sur l'ensemble de la plage dioptrique2, y compris en cylindre pour les LIO toriques. Il est donc possible de faire une sélection plus précise et d'obtenir des résultats visuels optimisés.

Un collage d'images de style de vie représentant des personnes lisant, cuisinant, jouant avec un chien, se reposant et prenant des photos, présentées sur des blocs 3D bleus et blancs au design moderne, représentant ZEISS.

Conception visant à maximiser la satisfaction des patients

Les LIO ZEISS ont été conçues pour apporter aux patients des résultats visuels durables qui favorisent leur satisfaction à long terme.

« Le Dr Mfazo Hove voit la différence »

« De mes propres yeux »

Des professionnels de la santé devenus patients : des chirurgiens racontent leur propre expérience en tant que patients porteurs de LIO ZEISS.
  • Dr Pablo Luis Daponte

    ZEISS AT LISA tri – De mes propres yeux (Dr Daponte, Argentine)

  • Le Dr Piovella est assis dans un décor de bureau clinique, en costume à boutons et cravate, s'exprimant dans une interview sur la manière de corriger les erreurs de réfraction, avec la marque ZEISS intégrée au décor.

    ZEISS AT LISA tri – De mes propres yeux (Dr Piovella, Italie)

  • Le Dr Daniel Ovalles Melgem en chemise bleue

    ZEISS AT LISA tri – De mes propres yeux (Dr Ovalles, Mexique)

  • Mme Madsen, en chemisier rose, s'exprime dans le décor d'une clinique éclairée, avec le sous-titre « Puis je suis devenue infirmière à la clinique ophtalmologique d'Aros » affiché en bas de page.

    ZEISS AT LISA tri – De mes propres yeux, témoignage vidéo de Mme Madsen, Danemark

  • Dr Pablo Luis Daponte, Buenos Aires, Argentine
    ZEISS AT LISA tri – De mes propres yeux (Dr Daponte, Argentine)
  • Dr Matteo Piovella, Monza, Italie
    ZEISS AT LISA tri – De mes propres yeux (Dr Piovella, Italie)
  • Dr Daniel Ovalles Melgem, Culiacán, Mexique
    ZEISS AT LISA tri – De mes propres yeux (Dr Ovalles, Mexique)
  • Mme Inger Madsen, Aarhus, Danemark
    ZEISS AT LISA tri – De mes propres yeux, témoignage vidéo de Mme Madsen, Danemark

Point de vue des pairs

  • Le Prof. Dr Fernandez-Vegas en costume bleu et cravate rose s'exprime dans un décor professionnel avec des étagères et un portrait en arrière-plan, accompagné d'un texte à l'écran l'identifiant comme un spécialiste de la cataracte et de la chirurgie réfractive pour ZEISS.

    Maximiser la satisfaction des patients avec ZEISS AT ELANA 841P (Prof. Dr Fernandez-Vegas, Espagne)

  • Le Dr Berta García Tomás, en blouse blanche, est assis dans un décor de bureau clinique moderne avec l'équipement médical ZEISS en arrière-plan.

    Résultats cliniques et satisfaction des patients avec ZEISS CT LUCIA 621P (Dr Berta García-Tomás, Espagne)

  • Prof. Dr Fernandez-Vegas, Oviedo, Espagne
    Maximiser la satisfaction des patients avec ZEISS AT ELANA 841P (Prof. Dr Fernandez-Vegas, Espagne)
  • Dr Berta García-Tomás, Murcie / Espagne
    Résultats cliniques et satisfaction des patients avec ZEISS CT LUCIA 621P (Dr Berta García-Tomás, Espagne)
  • Close-up view of a precision machine tool working on a transparent lens component, with the ZEISS logo style and text reading "Thoughtfully crafted by experts in their field" in the background.
  • A hand holding a smartphone in focus with a woman walking toward a CINEMA building in the blurred background, displayed in a modern blue-toned ZEISS showroom.
  • Bringing contrast back – night and day
  • Fabrication minutieuse pour une excellente vision sur le long terme

    Les LIO ZEISS sont disponibles sur deux plateformes distinctes. Les LIO hydrophiles ZEISS présentent un haptique en 4 points non angulée, tandis que les LIO hydrophobes ZEISS sont pourvues d'une jonction optique-haptique spéciale. Ces deux modèles assurent une position axiale constante et stable de la LIO dans le sac capsulaire avec des résultats visuels constants sur le long terme.

  • Une vision optimale à toutes les distances

    Les LIO ZEISS ont été minutieusement conçues afin d'offrir aux patients une vision optimale de près, à distance intermédiaire et de loin, pour une excellente clarté visuelle à chaque instant.

  • Une femme conduit une voiture avec un homme sur le siège passager avant et deux enfants à l'arrière, tous parfaitement visibles à travers le pare-brise.
    Un couple âgé assis côte à côte sur un banc, lisant un journal dans un jardin.

    Vive les contrastes – de jour et de nuit

    Les patients atteints de cataracte perdent la capacité à percevoir clairement les couleurs et les formes et peinent à distinguer les contours avec netteté. Les LIO ZEISS ont été conçues pour leur apporter après l'opération une excellente sensibilité aux contrastes afin que les tâches du quotidien, comme lire, conduire et reconnaître des visages, ne soient plus un défi.

Deux lentilles intraoculaires ZEISS sont présentées sur une surface bleue, chacune entourée d'un arrangement circulaire de gouttelettes d'eau.

Biomatériaux de haute qualité pour un résultat optimal

Disponible dans des matériaux hydrophiles et hydrophobes, notre gamme complète permet de traiter certains problème tels que les reflets cosmétiques, l'aberration chromatique, la dysphotopsie positive et la sensibilité aux contrastes, afin d'assurer un résultat optimal pour chaque patient.

  • A translucent spherical lens is illuminated by a soft blue light with a vertical line crossing through it in the center.
  • Empty city street lined with historic buildings and storefronts on both sides, viewed from the center of the road.
  • A woman and a young girl are sitting in a garden, smiling and examining leaves, next to a blue panel with the text "Enhancing contrast sensitivity for improved color perception" highlighting a ZEISS product benefit.
  • Limiter les reflets de surface, améliorer le confort visuel

    Nos LIO hydrophobes et hydrophiles sont constituées de matériaux à faible indice de réfraction qui minimisent la lumière parasite à l'interface de la LIO et réduisent les reflets externes ainsi que l'éblouissement. La réduction de ces phénomènes vise à améliorer la qualité de la vision des patients.

  • Image floue d'une rue déserte avec un effet d'aberration chromatique, illustrant la nécessité d'une optique ZEISS de haute précision.
    Une rue déserte, bordée de bâtiments historiques et de devantures de magasins des deux côtés, vue depuis le centre de la rue.

    Distorsion minimale, performances optimisées

    Les LIO ZEISS présentent un nombre d'Abbe élevé pour réduire l'aberration chromatique et améliorer la clarté des images.

  • Combiner les propriétés des matériaux et la conception optique pour améliorer la sensibilité aux contrastes

    Les modèles hydrophiles et hydrophobes de LIO ZEISS combinent des matériaux et une conception optique qui concourent à une excellente sensibilité aux contrastes.

Étude à l'honneur

    • Hun Lee, Jiwon Jeong, Jeewon Han et al. - CT LUCIA 621P vs TECNIS Eyhance ICB00 | Study Spotlight EN

      480 KB
    • Jorge L. Alio - Far Distance Retinal Image Quality of ZEISS AT LISA tri 839MP | Study Spotlight EN

      130 KB
    • Auffarth et al. - AT ELANA 841P Optical Performance Measurements | Study Spotlight EN

      712 KB
    • Borkenstein et al. - Impact of Decentration and Tilt on ZEISS CT LUCIA® 621P | Study Spotlight EN

      139 KB
    • Clinical Outcomes of Mix & Match - AT LISA tri and AT LARA | Study Spotlight EN

      386 KB
    • Zhu et al. - Rotational Stability ZEISS AT TORBI 709 | Study Spotlight EN

      63 KB


    • Steven Schallhorn et al. – CT LUCIA 621P Delivers High Patient Satisfaction | Study Spotlight EN

      516 KB
    • Fernández et al. - 6-year Visual Outcomes of ZEISS AT LISA tri 839MP | Study Spotlight EN

      173 KB
    • Garcia et al. - Clinical Outcomes and Patient Satisfaction with CT LUCIA® 621P | Study Spotlight EN

      140 KB
    • Hienert et al. - Stability of CT ASPHINA 409MP | Study Spotlight EN

      478 KB


    • Youngsub Eom et al. - CT LUCIA 621P in Comparison to TECNIS ZCB00 Study | Spotlight EN

      835 KB
    • Hienert et al. - Visual Outcomes & Stability of CT LUCIA® 611P | Study Spotlight EN

      97 KB
    • Brar et al. - Handling and Implantation Behavior of ZEISS CT LUCIA 611P/PY | Study Spotlight EN

      158 KB


Cas du mois



    • AT LARA Treating my own refractive manager Case of the month EN

      620 KB


Téléchargements supplémentaires

Image montrant six lentilles intraoculaires ZEISS présentées sur des plateformes carrées colorées et illuminées, intégrées dans une grille 3D bleue.
Image montrant six lentilles intraoculaires ZEISS présentées sur des plateformes carrées colorées et illuminées, intégrées dans une grille 3D bleue.

LIO ZEISS

Une gamme comprenant l'ensemble du spectre des LIO trifocales, monofocales, EDoF et toriques.

Vous vous intéressez à nos produits ? Contactez notre équipe de vente sans tarder pour explorez vos options !

Service destinés aux professionnels de santé uniquement.

Chargement du formulaire en cours...

Veuillez indiquer le ou les produit(s) qui vous intéressent et les informations dont vous avez besoin.

Les informations saisies dans le formulaire de contact seront utilisées par Carl Zeiss Meditec AG ou nos sociétés de vente locales Carl Zeiss Meditec afin de répondre à votre demande par e-mail ou par téléphone. Si vous souhaitez en savoir plus sur le traitement des données chez ZEISS, veuillez consulter notre déclaration sur la protection des données.


  • 1

    Sur les LIO ZEISS sélectionnées

  • 2

    Incréments dioptriques de 0,5 D, sauf ZEISS CT ASPHINA, ZEISS CT SPHERIS